Núcleo de Tecnologia Educacional - Prédio 14

Taxonomia

Código

Nota(s) de âmbito

Nota(s) da fonte

Mostrar nota(s)

Termos hierárquicos

Núcleo de Tecnologia Educacional - Prédio 14

Termos equivalentes

Núcleo de Tecnologia Educacional - Prédio 14

Termos associados

Núcleo de Tecnologia Educacional - Prédio 14

5 Descrição arquivística resultados para Núcleo de Tecnologia Educacional - Prédio 14

5 resultados diretamente relacionados Excluir termos específicos

Gravação de Vídeos em Libras do Projeto Retalhos da Memória de Santa Maria

Fotografia de Daiane Segabinazzi Preadebon.
O Projeto Retalhos da Memória de Santa Maria: Difusão e Acessibilidade, foi um projeto de extensão coordenado pela arquivista Cristina Strohschoen dos Santos do Departamento de Arquivo Geral da UFSM e suas ações aconteceram de julho de 2015 a julho de 2020. Seu objetivo foi promover a difusão do acervo fotográfico da UFSM com acessibilidade. Uma das ações foi a gravação dos artigos em Libras pelos Tradutores Intérpretes de Linguagem de Sinais do Núcleo de Acessibilidade da Coordenadoria de Ações Educacionais da UFSM, gravações estas realizadas no estúdio do Núcleo de Tecnologia Educacional com editoração de Ronaldo Palma.

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA MARIA (Brasil)

Gravação de Vídeos em Libras do Projeto Retalhos da Memória de Santa Maria

Fotografia de Daiane Segabinazzi Preadebon.
O Projeto Retalhos da Memória de Santa Maria: Difusão e Acessibilidade, foi um projeto de extensão coordenado pela arquivista Cristina Strohschoen dos Santos do Departamento de Arquivo Geral da UFSM e suas ações aconteceram de julho de 2015 a julho de 2020. Seu objetivo foi promover a difusão do acervo fotográfico da UFSM com acessibilidade. Uma das ações foi a gravação dos artigos em Libras pelos Tradutores Intérpretes de Linguagem de Sinais do Núcleo de Acessibilidade da Coordenadoria de Ações Educacionais da UFSM, gravações estas realizadas no estúdio do Núcleo de Tecnologia Educacional com editoração de Ronaldo Palma.

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA MARIA (Brasil)

Gravação de Vídeos em Libras do Projeto Retalhos da Memória de Santa Maria

Fotografia de Daiane Segabinazzi Preadebon.
O Projeto Retalhos da Memória de Santa Maria: Difusão e Acessibilidade, foi um projeto de extensão coordenado pela arquivista Cristina Strohschoen dos Santos do Departamento de Arquivo Geral da UFSM e suas ações aconteceram de julho de 2015 a julho de 2020. Seu objetivo foi promover a difusão do acervo fotográfico da UFSM com acessibilidade. Uma das ações foi a gravação dos artigos em Libras pelos Tradutores Intérpretes de Linguagem de Sinais do Núcleo de Acessibilidade da Coordenadoria de Ações Educacionais da UFSM, gravações estas realizadas no estúdio do Núcleo de Tecnologia Educacional com editoração de Ronaldo Palma.

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA MARIA (Brasil)

Gravação de Vídeos em Libras do Projeto Retalhos da Memória de Santa Maria

Fotografia de Daiane Segabinazzi Preadebon.
O Projeto Retalhos da Memória de Santa Maria: Difusão e Acessibilidade, foi um projeto de extensão coordenado pela arquivista Cristina Strohschoen dos Santos do Departamento de Arquivo Geral da UFSM e suas ações aconteceram de julho de 2015 a julho de 2020. Seu objetivo foi promover a difusão do acervo fotográfico da UFSM com acessibilidade. Uma das ações foi a gravação dos artigos em Libras pelos Tradutores Intérpretes de Linguagem de Sinais do Núcleo de Acessibilidade da Coordenadoria de Ações Educacionais da UFSM, gravações estas realizadas no estúdio do Núcleo de Tecnologia Educacional com editoração de Ronaldo Palma.

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA MARIA (Brasil)

Gravação de Vídeos em Libras do Projeto Retalhos da Memória de Santa Maria

Fotografia de Daiane Segabinazzi Preadebon.
O Projeto Retalhos da Memória de Santa Maria: Difusão e Acessibilidade, foi um projeto de extensão coordenado pela arquivista Cristina Strohschoen dos Santos do Departamento de Arquivo Geral da UFSM e suas ações aconteceram de julho de 2015 a julho de 2020. Seu objetivo foi promover a difusão do acervo fotográfico da UFSM com acessibilidade. Uma das ações foi a gravação dos artigos em Libras pelos Tradutores Intérpretes de Linguagem de Sinais do Núcleo de Acessibilidade da Coordenadoria de Ações Educacionais da UFSM, gravações estas realizadas no estúdio do Núcleo de Tecnologia Educacional com editoração de Ronaldo Palma.

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA MARIA (Brasil)